开局直播毒鸡汤,差点笑死观众 第660节
而是一种同气连枝,感同身受的感动。
即便主角最后没有拯救世界,但是他依旧是英雄,就像是每个拼尽全力,努力生活的普通人一样。
这不是一部超级英雄电影,这是一部,英雄电影!
剑光撕裂黑暗后,阳光再次投射大地,异族大军也被剑光重伤,魔狼挡住最强一击却也身负重伤,对着剑光的方向放狠话,说她会再回来的,然后带着异族退去。
花木兰一直矗立,目送魔狼和异族退去,最后筋疲力尽倒在战场中央,变回人身。
人族大军欢呼后面面相觑,不知道如何处置,也无人敢上前查看。
将军们互相商讨,决定斩杀妖孽,非我族类其心必异。
贺敏上前求情被将军拒绝,将军要亲手斩杀妖孽,又有花木兰之前的队友上前跪拜阻止,将军一脚踹飞,但是后面又有人上前阻止,将军一路打,但是求饶的人越来越多,最后是随行百姓死死护住昏迷之中的花木兰。
“刀剑不加黎民身。”
女主贺敏在将军身后喊道。
百姓领头这阐述花木兰这些时间对他们的帮助,最后下跪“请将军三思。”
百姓求情后,三军将士也下跪高呼“请将军三思。”
山呼海啸声在战场回荡着。
大场面这种东西,不只是在战场上好用,用在这种煽情桥段上同样好用,仿佛一种万众一心,众志成城的命运共同体的至高正义感,足以让所有人感动。
镜头从将军复杂的神色,慢慢俯拍到百姓组成的人墙,将士组成的长城,最后落在昏迷不醒,却嘴角带着微笑的花木兰绝美侧颜。
镜头一转,中央王庭,年幼的皇帝端坐龙椅上,听戍边将军报告花木兰的事情,引发朝堂讨论。
最后以小皇帝一拍龙椅怒声道“寇可往,吾亦可往!”
直接燃爆!
影片结尾,开始飘起字幕和演员表。
看着连演员表都是陌生的方块字,意犹未尽的观众们终于想起了,今天似乎是来找茬的,光顾着看电影了,笔记还没写呢,等下再看一遍,还有一些专门等彩蛋预告的。
演员表播放完,彩蛋开始。
花木兰已经在边境建立了一座富饶安全的小城,边境百姓生活富足,孩童在街上玩闹,一副人间净土的模样,花木兰在城墙上眺望家乡方向,姿容绝美。
突然乌云毕日,花木兰猛然惊醒,一跃而上跳到箭塔,进入戒备状态。
抬头却发现挡住太阳的不是乌云,而是剑。
密密麻麻遮天蔽日的剑!
一个身穿月白长衫,带着黄金面具的剑客御剑而行,居高临下的与花木兰对视。
“余生则中华兮,死则大夏,寸丹为重兮,七尺为轻……
余之浩气兮,化为风霆,余之精魂兮,变为日星。
尚足留纲常于万祀兮,垂节义于千龄。”
声音仿佛来自天地的喤喤之音。
又如同什么密语一般。
花木兰妖异的眸子,渐渐变得涣散。
镜头像是眼睛一样,缓缓闭合,让观众仿佛昏迷。
果然,彩蛋永远是最精彩的。
万剑归宗御剑而来的面具人,带着神秘的口号,足以让所有观众好奇到抓心挠肺。
和其他IP不一样,这部来自大夏的《仙武》系列是原创内容,即便是利用历史典故,但是也肯定是一个新的加工世界观。
而且是电影首发,后续小说,设定集,漫画之类的全部找不到。
未知的IP,一旦深入人心,就会让人日渐沉迷。
这种期待感,才是最能激发讨论的。
第一批首映观众纷纷在各种平台询问关于花木兰的故事,来进行揣测剧情。
虽然还是有很多曼威/超人忠实的粉丝,在差评发表攻击观点。
但是意外的,好评和差评目前基本持平。
还是有很大一部分曼威和超人的粉丝,坚持维护了自己IP的权益。
《仙武·花木兰》虽然很不错,但是远远没有达到让他们五体投地的感觉。
而打好评的观众们不是挑不出来这部电影的毛病,只是他们觉得没必要挑毛病《仙武·花木兰》确实和好莱坞的特效电影不太一样。
而且这部电影的特效,从头到尾都没有让产生过不适感,这是许多好莱坞电影都做不到的。
至少这部电影,让他们感受到了诚意。
真诚永远是必杀技。
唯一让他们不满意的就是,没有英文版,有点影响观看。
除了电影之外,观众谈论最多的竟然是配乐。
《仙武·花木兰》的配乐是聚集了国内顶尖国乐大师们打造的,以编钟,琵琶,笛,箫,古琴,古筝,扬琴,堂鼓等二十多种乐器参与伴奏。
其中有以花木兰独战魔狼,苦苦支撑时的配乐讨论量最大,那首名为《封刀不为峥嵘》是结合了戏腔的高然古风歌曲。
即便听不懂歌词,但是依旧能够和当时花木兰那种一往无前,死战不退的气势完美结合。
因为戏腔太燃了,所以很多观众以为是什么硬核摇滚死核音乐风格。
其次就是关于电影中的朝代背景,服装造型的关注。
毫无疑问,这是大夏文化第一次在海外如此受到热议。
不管电影的评价如何,王世风的目的达到了。
他终于硬生生撬开了一条文化输出的荆棘之路。
第513章 你们这群背叛者!
和观众网友们讨论的重点不同。
好莱坞公司和媒体们专注评论电影本身,以及背后的意义。
《仙武·花木兰》算是好莱坞历史上,第一部完全独立的外语电影。
除了几个客串演员外,几乎没有任何好莱坞的影子。
而且说是外语电影,但是又和引进的外语电影不太一样。
因为这部电影是全球同步上映,出品公司又挂在了好莱坞的分公司,所以严格意义上来说,这也是一部好莱坞电影。
首先就是关于这部电影,到底算引进的外语电影,还是好莱坞电影就各持己见的吵了起来。
别看只是一个归属争议,但是背后代表的意义却完全不一样。
好莱坞百年来都是以英语为主流的标准,会不会因《仙武·花木兰》而打破?
如这部电影算好莱坞电影,那么以后高丽语,东瀛语,阿三语也在好莱坞出品,算不算好莱坞电影?
那么关于外语电影这个定义还要不要了?
好莱坞号称包罗万象,但是是否还是要以英语为主呢?
除了归属争议外,关于电影剧情的讨论也很激烈。
有人觉得这是一部披着大夏文化皮缝合的超级英雄电影。
有人认为这是一部夹带大夏文化的新英雄电影。
还有人觉得,这部电影的要素有点过多,一时间不知道从何吐槽的起。
又有人直接打起‘警惕他国文化入侵’的幌子,号召抵制星河出品。
面对这些讨论,花纳娱乐一点儿也关心,他只关心一个问题。
星河传媒是怎么拍摄出这种级别的特效大片的?
以电影里的特效评级,在好莱坞绝对是最尖端的工作室,但是这几家工作室都不可能为星河服务。
那么问题来了,它是怎么做到的?
CEO阿莫里为此还特意和另外几家寡头的CEO开了个会议。
“啊,这,可能是他们自己家的特效工作室吧,你也知道大夏的特效团队也不少的。”环求的卡尔讪笑道。
“大夏的特效团队已经进步到这种地步了?为什么我没听说过?”阿莫里满脸疑惑。
“说明你在大夏的分公司工作不到位啊,不过这个特效技术确实值得我们警惕。”联米高的特罗米沉声道。
版权尼的沃尔特看着这两个伪君子还在这儿演戏,阿莫里这个家伙像个白痴一样的表情,直接笑出声。
“沃尔特,你笑什么?”阿莫里疑惑道。
“没什么,我只是想到好笑的事情,不过说实话,我有点后悔给他们电影排片了。”沃尔特连忙转移话题。
当初《仙武·花木兰》要定档,哈维来讨论合作的时候,沃尔特就有心拒绝,毕竟他很清楚星河出品的质量,他委托制作的那部《海盗船长》成片质量大大超出他的预期。
帮别人代工质量都如此高,更何况是自己的电影?
上一篇:评惠灵顿牛排,被说成是砸场子
下一篇:四合院:二八大杠追尾秦京茹