首页 > 都市言情> 华娱之2000

华娱之2000 第361节

  通过去美国、欧洲交流学习的同学知道了这件事的宁昊人都傻了——

  我出名了?

  我出息了?!

  ——呃,不对,等一下……

  草!周易这MV不是我拍的啊?!

  在知道自己欧美小范围有了一些关注度的宁昊还没开心一分钟呢,陡然间就想到了自己身为傀儡的事实。

  我尼玛……

  在周易mv剧组的那段日子堪称是他进入这个行当以来最不堪回首的岁月,导演方面有个太上皇姜汶不说,周易还时常在片场跟姜汶干仗,他这个名义上的导演还得出言当中间人,孙子的一批。

  钱难赚,屎难吃。

  那是宁昊第一次深刻体会到这句话背后更深层次的含义。

  可现在……

  “出息了啊耗子,我在美国那边的时候还听说有人说你拍的太好了,说你去拍MV那绝对是屈才了,你就应该适合拍电影。”

  “……呵、呵呵。”

  面对同学的羡慕与吹捧,心中百味杂陈的宁昊一时间竟不知道该如何来表达自己的心情——

  幽默,这也太幽默了。

  我作为导演在周易《连山》剧组里连个喊Cut的机会都没有,这什么屌《以父之名》电影也是他妈姜汶拍的,能不好吗?!

  圈子内有人骂过姜汶戏霸,谁能否认姜汶的导演能力?

  人那可是年纪轻轻在欧美大师圈都得到过认可与欣赏的天才。

  “说真的,你名声一旦传出去,我觉得到时候肯定会有人找你尝试拍电影的,你要发达了耗子。”

  “……”

  有心想要说这玩意并不是自己导的宁昊张了张嘴,欲言又止数下后,终究还是含泪把这份外人眼中的荣耀、自己眼中的屈辱往肚子里咽。

  他也是要面子的。

  而且,这说不定还真能帮助他打开在国内、国外的知名度。

  没看范冰彬现在摇身一变都能营销“国际巨星”了吗。

  在可能得到的利益面前,他也无所谓了。

  反正姜汶的风格那么明显,国内但凡看过他电影的人应该能够知道那股味,他也不必过多解释,实在不行装委屈哭就完事了。

  当然,得到了这种好消息,宁昊还是十分感激的给周易发了条短信——虽然他不知道周易会不会看。

  可能他这种小透明周易早就忘了吧,但他该有的礼数还是得有,等周易回来后他还得提着礼物上华纳感谢感谢。

  “感谢易哥给的机会?”

  韩国,汉城,新罗酒店,套房主卧内。

  睡醒的周易迷迷瞪瞪间看到了一条来自于宁昊的信息,脑子一时间还没反应过来——

  我给了什么机会?

  mv拍完后我都没跟他见过面啊,怎么就给机会了?

  “嗯……欧巴……”

  枕边的成宥利被男人动作惊醒,在看到他醒来后同样迷茫地喊了声。

  刚准备回话的周易却被突如其来的手机铃声所打断——

  铃铃铃!

  “喂?”

  “阿易,睡醒了没有?有重要的事情要告诉你。”电话的另一端,钱江那急切中又压抑着止不住的兴奋的声音自手机听筒中传出:“我已经在回酒店的路上了。”

  “呃,房间里可能不太方便,借用一下新罗酒店的会议厅吧。”周易瞥了眼昨晚明显累到了的成宥利,开口提议道。

  作为国际化的酒店,还接纳过极多政要的新罗酒店内部这种方便贵客开会商议的议事厅还是不少的,且保密性极佳。

  二十多分钟后,洗漱完毕的周易换上了毛衣、大衣,坐在了会议室,听钱江讲述起了姜汶版《以父之名》在美国带动中文专辑销量节节攀升的离谱事实——

  “一个半月前你的《连山》上架美国的时候,公司也试过宣传,但语言问题实在是拦路虎。本来公司都已经放弃了,结果没想到《以父之名》的电影版居然引起了讨论度。”

  感觉就像是被天上馅饼砸中了的钱江乐的眼睛都快眯成一条缝了:“姜汶的导演能力毋庸置疑,《以父之名》的题材又是在西方有着极大受众的题材,很多西方人哪怕看不懂中文,也能够通过英文字幕来快速代入姜汶所创造的电影情绪当中。

  “你知不知道,截止到目前为止,你的中文专辑在北美已经突破性的卖了整整十三万张!这可是中文专辑!卖的还都是顶配豪华版!

  “这就是《以父之名》电影版带来的效果,因为只有豪华版收录了电影DVD。阿易,你请姜汶过来真的是绝了!

  “国内也就他能够这么精准的把握住这种题材的精髓了,他就是天才,镜头语言配合这个题材,直接帮助你的专辑打破了语种的限制。”

  周易:“……”

  我能说我一开始之所以让姜汶来单纯就只是为了以后被别人考古的时候能装个逼吗?

第395章 卖碟华的基操

  一场突如其来的富贵,直接把所有人都给打了个措手不及。

  光从钱江给出的销量来看,周易有那么一瞬间都在怀疑美国人是不是得了什么失心疯。

  作为这个世界上现存的最精炼、同时也是信息蕴含量最大的文字,由汉字组成的中文流行歌曲如果要翻译成包括英文在内的其他语言版本,基本上都会丢失掉歌曲原有的结构与律动。

  这也是中文歌手想要打出时所遇到的一个难以解决的痛点。

  在中文语境下,熟悉中文的人能够轻而易举的捕捉到每一段旋律下歌词所押的韵脚。可一旦翻译成英文或者其他外文语言版本,原本一句非常简练的中文歌词就会瞬间被扩写成一长串——

  典型如《以父之名》这首歌。

  “曾经纯真的画面,残忍的温柔出现

  “罪恶时间到,我们一起来祷告。”

  这是中文韵脚极其明显的一段词,可一旦翻译成英文的话,句子原本的美感霎时间就被破坏的一干二净。

  不仅如此,由于这一节的旋律是与中文歌词完美适配的,因此在翻译而来的外文歌词丢失了原有的韵脚与美感后,还会显得与本该配合中文韵脚的旋律极其不搭,也就是俗称的歌词烫嘴。

  如果不是翻译而是要推翻重写,国内的作词人们所写出的英文歌词基本上还是基于中式思维写出的英文歌词,仍旧不咋地。

  因此,在最初华纳要在欧美上架他的中文专辑时,周易其实是很不看好这种行为的。哪怕他英专火了,但前两张中文专辑在英文圈内的销量也就那样,加一起都没个十万张。

  当时心里觉得反正也卖不出去多少,他也就没有对豪华版69.9美元这么离谱的价格表示过反对。

  要知道他英专《态度秀》那么火豪华版的定价都没达到这个数,一个中文专辑在北美定这个价,多少体现了华纳嘎韭菜的心。

  结果谁能知道……

  现在光这13万张豪华版唱片的销售额就达到了九百多万美元……

  “就这,还仅仅只是一个开始。”

  摊开了文件递到周易面前的钱江激动到就差唾沫横飞了:“《以父之名》的九十分钟音乐电影版好评率很高,根据公司特意做的抽样调查来看,样本里有77%以上的人实际上都是因为这部音乐电影的剧情与镜头语言才花钱买的。

  “他们完全不在乎所谓的中文,看的就是电影。

  “所以公司现在做了一个决定,他们打算在北美推出一个英文特供版试试水,这个特供版的专辑主打的就是《以父之名》这首歌的九十分钟DVD,专辑内其他的中文歌曲仅仅只是添头。

  “与此同时,他们还会把你再次和汤姆——啊呸,埃米纳姆对标,以此在舆论上为你造势。”说错名字的钱江自己啐了一声,把总部那边的计划一一摊开。

  说白了,就是把周易这张《连山》在美国的属性换个皮——现在它是音乐专辑,但只要换个方向,把它变成《以父之名》电影原声带不就能带动销量了吗?

  就像是埃米纳姆的音乐电影《8英里》一样,他的电影原声带随着电影大火而同样销量大爆。

  华纳的想法也很简单——你埃米纳姆不是《8英里》牛逼吗?热度高吗?

  你之前宣传的时候靠diss周易赢得了前期热度,现在也是时候把自己的热度贡献出来了!

  虽然时长上《以父之名》仅有九十分钟多少有点不够看,但称之为一部音乐电影还是没有问题的。如此一来,埃米纳姆《8英里》——周易《以父之名》,等式成立!

  要知道眼下可正是《8英里》这部电影在北美知名度最广的时候,同时由于该电影刚刚下映,哪怕华纳安排碰瓷也不会再给《8英里》增加票房,属于是纯纯的吸血。

  “除此之外,我不知道阿易你了不了解北美的碟片市场。”

  说到了这里的钱江脸色也变得有些怪异,像是那种想笑又在憋着笑的感觉:“你的《以父之名》现在口碑发酵被认为是大有可为,他们打算把这部音乐电影的DVD放到碟片市场上,从而扩大你的影响力与销量。

  “这么做还能够压低单张DVD的售价,等于是买一首单曲送了一部九十分钟的超长MV。

  “至于说渠道嘛……你懂的,时代华纳这个总公司旗下,有个被称为卖碟华的子公司。”

  “……”

  卖碟华可还行。

  周易自己听了都有些想笑。

  华纳影业,华纳唱片的友商,因为在碟片市场上往往能够捞一把那些票房不佳的电影而被戏称为卖碟华。

  “不过这么做的话,因为伱用了华纳影业的渠道,肯定是要给他们分成的,否则的话他们肯定不会同意。”

  说完,钱江便将选择权交还给了周易。

  一旦变成“单曲DVD”,那利润显然就没豪华版那么暴利了,得靠渠道强推来走量。

  亲兄弟还得明算账呢。

首节 上一节 361/445下一节 尾节 目录txt下载

上一篇:出狱成首富,杨密直呼遭不住

下一篇:返回列表

推荐阅读