治愈系文豪?不,是致郁啊! 第241节
刚一打开电脑,如潮水般的消息顿时就朝著他涌来。
这其中,有相当一部分人是在骂他:
“装什么装?抄袭狗还有脸了?就你也有脸骂霍学海教授?你以为你是谁啊?”
“真服了,亏你还是个读书人,出口成脏,就你这样的人也好意思自称是读书人的啊?”
“敢不敢发个地址?线下battle一下,真以为没人能治得了你是吧?”
“江海,我.”
我就喜欢你们看不惯我又干不掉我的模样。
习惯性的把这些黑子的发言给忽略,江海非常之硬气的把自己原本的个性签名:
【面朝大海,穿暖花开。】
果断改成了:
【我是你们所有人的爹。】
攻击力直接拉满!
在做完这一切之后,江海果断关掉通讯软件,然后点开《忠犬八公》写到一半的剧本,顿时又开始继续思索:
“除却《忠犬八公》之外,还有什么剧本,是能在治愈观众的同时”
“达到我刀人的目的?”
正当江海思虑之时,一封来自于韩国影视公司的邮件引起了他的注意:
【亲爱的江海先生,这里是映画世界株式会,我们想和您商谈一下《许三观卖血记》的影视改编】
江海点开这封邮件,发现这邮件的大致含义就是——
《许三观卖血记》长篇系列小说,在韩国地区反响较好,这家名叫映画世界株式会的影视公司想要买下《许三观卖血记》的电影拍摄版权,用于影视改编。
自己的小说,被影视公司买下版权想要翻拍成电影,这种事情固然非常之值得高兴。
不过江海的注意力却完全不在这件事情上。
“韩国?”当看见这两个字的刹那,也不知怎的,江海脑海里突然就浮现出一个电影名。
“好像《熔炉》也挺不错的啊.”
第178章 《熔炉》的诞生!为弱势群体发声!这才是现实文学存在的意义!
世人皆知《熔炉》是部电影,但应该很少有人知道,在《熔炉》没有被翻拍成电影之前——
它的小说本身就已经很火了?
江海在网络上疯狂搜寻著相关资料,发现《熔炉》的真实改编案件【韩国光州仁华学校的教师性侵残疾学生暴力事件】,仍然能在网络上搜寻到相关的新闻报导,但有关于《熔炉》这部小说又或者是电影的消息——
这可是一点儿没有。
“不管是小说还是电影,《熔炉》都不存在于这个世界?”江海搜寻著网络上的相关信息,顿时就陷入了沉思,“如果要是这样的话.”
“这,可就别怪我当文抄公了.”
如果要用一句话来形容《熔炉》这整个故事,那这句话应该就只能是:
【一位聋哑障碍学校的老师,偶然间发现学生们长期被校长和老师性侵和虐待,为了将孩子们从魔爪中解救,为了将罪恶的人绳之以法,与罪恶势力抗争到底的故事。】
当然,只单单用一句话来形容,这显然就无法体现出《熔炉》故事的复杂与曲折。
在故事中包含了相当之多敏感因素,其中包括但不限于:
未成年人保护法的漏洞,警务人员的渎职,公权力的滥用.
细细解析《熔炉》故事本身,可以得到许多作品想要表达的观点:
“迟来的正义到底算不算正义?”
“如果恶人一定有恶报的话,那为什么好人不长命,坏人却能寿终正寝?”
“我们一路奋战,不是为了改变世界,而是为了不被这个世界改变”
十年前,如果你观看电影《熔炉》,那种气愤、压抑、心痛的感觉,应该至今仍记忆犹新。
十年后,当你再读《熔炉》原著,即使提前做好了心理建设,也一定依旧难掩内心的悲痛。
不同于其他正义向的电影。
其实《熔炉》的结尾非常之灰暗,灰暗到至今令人难以忘却:
“善良正直的老师身怀病痛,在经历了种种非人的遭遇之后,最终倒在了追寻正义的路途之中。”
“恶贯满盈,坏事做尽,人性沦丧的校长反倒是笑到了最后。”
“本身就是弱势群体的聋哑孩子们,并没有迎来属于他们的黎明,原本想要保护他们的老师,就宛若一颗璀璨的流星划过他们的世界,在短暂照亮了他们原本灰暗的世界之后,它们的人生又再次陷入了黑暗之中.”
回想起电影里那一幕幕既无声而又绝望的境地。
江海在同情聋哑孩子们的同时,又不禁有些感叹:
“如果要论致郁。”
“如果要说刀人。”
“放眼国内,有几部电影是能比得过《熔炉》的呢.”
有时候,江海刀人也并不完全是为了满足自己的恶趣味。
如果能在刀人的同时,引发这个社会对弱势群体的一些重视和保护——
这可能才是现实主义文学存在于这个世界的意义?
在笃定这一点之后。
江海当即和来自于韩国方面的【映画世界株式会】影视公司畅谈起来。
“不止于《许三观卖血记》,如果我想向你们投稿一些同样属于现实悲剧的剧本,你们会不会要求我改稿?”
“会不会让我改动原著里部分稍显黑暗的情节?”
而【映画世界株式会】影视公司负责人,给到江海的回复也是简明直接:
“无需担心,我们不会干预您的任何创作过程,我们尊重您作为创作者的一切权力.”
在双方国情不同的情况下。
类似于《熔炉》这种悲剧题材的电影,如果是在国内拍摄,那它的最终结局一定是坏人被绳之以法,弱势群体最终被拯救,代表著正义与善良的老师不会倒在追寻正义的路途,其最终的大结局——
一定是阖家圆满,正能量满满。
可这和现实明显就不相符!
如果真的这样改编,《熔炉》就失去了原本存在的意义!
如果原本是悲剧题材的电影最终被改编成了三不像,原本是致郁流的结局强行被改编成温馨大团圆.
这样的剧本何谈封神?
江海也根本就不能接受!
所以,《熔炉》这种现实题材主义的剧本,一定不能交由国内影视公司来主导,它只能并且只可以交由国外影视公司,也就是韩国方面来主导,毕竟要论起韩国的文娱产业——
它主打就是一个敢拍!
在考虑到这点之后,江海也是径直点明了自己的目的:
“《许三观卖血记》的影视版权我可以交由你们映画世界株式会,但是我有一个要求,《许三观卖血记》的影视剧本创作,我一定要参与其中,并且作为原著作者,你们一定要以我为主导,这点有没有问题?”
“没问题。”
“另外,其实我手上不止《许三观卖血记》这一部小说适合改编,我手上还有其他同样类型的剧本,如果剧本我写出来,你们又觉得合适的话,能不能在韩国帮我找一个靠谱的公司帮我影视改编?”
听闻江海这话,来自于【映画世界株式会】的版权部负责人,当即就打开了毛遂自荐:
“其实,我们映画世界株式会影视公司,就很靠谱”
其实剧本产出速度这种事情,纯纯就属于是因人而异。
有些人,写剧本的速度天生就比较慢,它们喜欢边写边改,喜欢精雕细琢剧本里的每一个字,去揣摩剧中人物说话时的每一个语调.
也正基于此,某些编剧写一部三万字的电影剧本,甚至可以拖到半年之久。
但这种情况其实是少数。
一般来说,一部商业化的电影剧本,创作周期是一个月到三个月之间,这属于是比较正常的创作速度。
但是,事无绝对!
在编剧行业,也有相当之的一部分编剧,被誉为【行业快枪手】。
它们创作剧本的周期快到了哪种程度?
快的时候三五天,慢的时候一两周!
“创作速度和剧本质量其实并没有太大的关联。”江海一边全神贯注的敲击键盘,一边若有所思的暗自低喃,“并不是说,速度越快,剧本的质量就越差,速度越慢,剧本的质量就越好.”
“慢工出细活这种说法,并不是在每个行业都适用”
就比方说好莱坞著名导演昆汀·塔伦蒂诺的代表作《杀死比尔》,虽然《杀死比尔》的拍摄时长足足历时两年,但应该很少有人知道,其其实《杀死比尔》的第一版剧本,从立项到开始动笔写——
其实就用了三天?
上一篇:悟性逆天,打造人工智能洗劫缅北
下一篇:直播:草原生活,半夜热芭走错门