我在法兰西当王太子 第178节
而且说不定法国的进展非常顺利,甚至能直接从南面夹击奥斯曼本土也不一定。
要知道,对付奥斯曼这样庞大的帝国,可不是三年五年就能结束战争的。在漫长的交战过程中,法国打到奥斯曼南岸并非不可能。
“是,陛下。其实我也想近期去一趟巴黎。”阿列克谢现在虽然把精力放在经营双子贸易公司上,但巴黎的花花世界也无时无刻不在吸引著他。
叶卡捷琳娜二世像是想起了什么,又叮嘱道:“对了,带萨莎一起去吧,她一直念叨著想去巴黎玩哪。只是你要在旅途中盯著她的功课。”
萨莎就是亚历山德拉的昵称。
这要是放在以前,叶卡捷琳娜可不会放心把心爱的孙女交给纨绔的小儿子带。不过这近一年来阿列克谢显然成熟稳重多了,让他看管萨莎应该没什么问题。
……
巴黎。
凡尔赛宫里,关于北非的庆祝活动一连持续了三天才终于结束。
乔安、希拉达、伊沙克等人立刻返回了突尼斯,毕竟那里如今有一大堆事情在等著他们去做。
而在路易十六的客厅里,正传出阵阵欢声笑语。
玛丽王后手捧著一个绘制了精美彩色几何图案的陶罐上下欣赏著。
这是约瑟夫从北非给她带回来的“手伴”,是一件数百年前的突尼斯陶艺大师制作的珍品。
而一旁的路易十六则在摆弄儿子送给他的骆驼皮和鳄鱼皮制成的猎枪袋。
突尼斯的制皮工艺非常出色,顶级工匠的作品在欧洲一货难求。
而最为开心的则是约瑟夫年幼的弟弟夏尔,此刻他正抱著一只五彩斑斓的鹦鹉玩得不亦乐乎。
第228章 日理万机(求月票)
克莱门蒂妮也得到了表哥的礼物。那是一大罐突尼斯风格的糖果,用蜂蜜和糖将腰果、摩洛哥坚果、椰枣碎等粘合在一起,然后压成短棒状,味道非常甜美可口。
她完全无法抵御糖果的诱惑,当嗅到那香甜味道的瞬间,立刻两眼放光,将矜持忘得一干二净,伸手便从罐里捏了一块糖丢进了嘴里。
“嗯——”
坚果的酥脆混合著蜂蜜的香甜,顿时令小萝莉幸福得眯起了眼睛。
“太感谢您的礼物了,我最亲爱的表哥!”她想再次向约瑟夫行礼,却发现手指粘了糖,无法拎裙子,想了想,直接抓起一块糖,塞进了表哥的嘴里。
约瑟夫大惊,想说“你好像没洗手”,但已经来不及了,只能默念“不干不净,吃了没病”,无奈地嚼了起来。
“亲爱的表哥!”一旁,站在夏尔胳膊上的鹦鹉学著克莱门蒂妮,发出滑稽的声音。
“哇!它,它会说话啊!”年近4岁的夏尔立刻瞪大了眼睛,发出惊呼。
路易十六和玛丽王后也被鹦鹉吸引了,放下各自手里的东西围了过来。
“你还会说什么?”夏尔嘟著嘴看向鹦鹉,“小乖乖!”
“!”鹦鹉说了句阿拉伯语,还朝路易十六那边低头鞠了一躬。
众人对视一眼,发出了欢快的笑声。
“它会的语言还挺多。”
“它可真有意思!”
“约瑟夫,你知道它在说什么吗?”玛丽王后看向儿子。
约瑟夫摊了摊手:
“我也听不懂。不过,您想要它说什么,教几遍就会了。海角鹦鹉非常聪明的。”
“海角鹦鹉!我爱海角鹦鹉先生!”夏尔抱著足有鸽子大的彩色鹦鹉,开心地在屋里连连转圈。
克莱门蒂妮在一旁摇头纠正:
“海角鹦鹉是它的品种。您应该为它起个名字的。”
“这样啊,那叫什么好呢……”
夏尔低头陷入苦思,忽而眼角瞥到桌子下有一道寒光正盯著这边。他一激灵间,抓起老爹随手放在桌角的羊绒三角帽,用力向前一挡。
下一刻,黑白花的残影闪过,正好撞在帽子上,发出不甘的“喵”一声叫。
“胡子先生?”克莱门蒂妮顿时一惊,慌忙寻找自己的女仆,“罗萨莉亚,猫怎么……”
她倒是忘了,泰蕾兹公主最近出访西班牙,胡子先生的“女友”也跟著去了,它便趁女仆没留意,跑出来遛弯。
结果在这里发现了一只肥美的“鸽子点心”。
猫咪蓄势已久的一击被夏尔挡住,又贪婪地看了眼鹦鹉,再次弓身,“喵”地蹿了上来。
夏尔从小就受到玛丽王后关于“骑士精神”的教育,此刻虽是有些害怕,但仍是鼓足勇气,扬起小腿踢向胡子先生。
“呜。”猫儿也不知有没有被踢到,吓得惨叫一声,缩进了克莱门蒂妮的怀里寻求安慰。
小萝莉安抚著猫咪,向夏尔抗议道:
“殿下,您差点儿踢伤了胡子先生。”
夏尔紧抱著鹦鹉,反击道:
“这只坏猫,它想吃掉鹦鹉先生!”
“我替它道歉,但您已经用帽子‘裆’住了它,根本没必要再补一脚!”
“我觉得有必要!”
“没必要!”
“是它先挑事的!”
小萝莉气鼓鼓地叉著腰,大声嚷道:
“毫无疑问,您刚才的行为非常粗鲁!”
小男孩吵不过她,忽然看到了她的糖果上的摩洛哥坚果,想起以前学过的图册,当即计上心来,指著坚果问道:
“你知道那个怎么采集吗?”
“啊?采集?”
夏尔坏笑著说:“当地人会把羊赶到果树上,让它们吃掉绿果子,拉出的便便里的果核就是这个!”
“我去!”约瑟夫顿时脸色发绿,胃里一阵翻江倒海。
克莱门蒂妮看了看美味的糖,又看看夏尔,突然“哇”一声哭了出来:
“不是那样的,你瞎说……”
仆人和侍女们赶紧围了过来,抱夏尔的抱夏尔,哄小萝莉的哄小萝莉,场面乱作了一团。
路易十六求助般看向在门口侍立的王室生物学家。
后者忙快步走来,向几人行了礼,解释道:
“确实会有殿下说的这种采集方式,不过食用的部分是果核里的仁,隔著外壳,绝不会粘上羊粪。而且,像这种高级糖果,应该都是人力采集的。”
约瑟夫这才松了口气,小萝莉的哭声也逐渐弱了下来。
玛丽王后哄过了小儿子,又摸著小萝莉的脑袋转移她的注意力:
“对了,克莱门蒂妮,你不是一直说要听表哥在北非冒险的故事吗?”
她望向约瑟夫:“亲爱的,你就给他们讲讲吧。”
两个孩子闻言立刻不闹了,同时将注意力转了过来。
约瑟夫习惯性地想要推辞,却忽然想到,也不能一直让王后拿自己当小孩子对待。
随著法国的发展,自己往后必定会进行更大范围以及更深度的改革,同时也会应对更多外交事务。必须要获得更大的权柄,做起这些事来才不会束手束脚。
眼下,倒是个向王后展示自己能力的机会。
于是,他点了点头,示意大家来到沙发旁坐下,捋了一下思路,开始讲述:
“几个月前突尼斯发生针对法国人的袭击事件,我当时就怀疑这背后是有外国势力搞鬼。于是我决定去那儿看看……”
他随即将如何宣传“罗马认同”,如何将突尼斯禁卫军作为“大礼包”送给本地土著来赢得支持,并让本地起义军对自己形成武器装备依赖等经过,说了一遍。
不过,为避免路易十六和玛丽王后这两个虔诚的天主教徒有意见,他将自己搞的“石人一只眼”等装神弄鬼的操作隐去,只说找了阿拉义长老“合作”,最终让土著将袭击法国人的突尼斯禁卫军阶层给扬了。
玛丽王后直听得瞪大了眼睛,不住地称赞:
“几乎没有耗费任何兵力,就将敌视法国的家伙击溃了。亲爱的,你是怎么想到如此绝妙的主意的?”
这次,布里安可没跟约瑟夫一起去突尼斯,所以她再不会误以为儿子只是个跟班了。
她心中激动不已,在胸前划了个十字,心中默念著:儿子真的长大了,而且能力出众,谋略过人,感谢天主,感谢圣母玛丽亚!
随后,约瑟夫又讲了阿尔及尔出兵干涉突尼斯,自己决定先发制人,快速机动至安纳巴突袭阿尔及尔军的情况。
玛丽王后虽然之前就看过相关的报告,但远没有约瑟夫讲述得这么详细。
当她听说儿子跟著6000法军与2万多阿尔及尔人大战,顿时紧张得手心冒汗,不住地小声呢喃:
“太冒险了,伱不该随军出征的……”
一直到约瑟夫说到在安纳巴以南夹击凯赫勒,最终大获全胜时,周围的“听众”们这才松了口气。
克莱门蒂妮带头鼓起掌来:
上一篇:大秦:咸阳亭长,把始皇拒之门外
下一篇:大明景泰:朕就是千古仁君