重生之最强人生 第177节
但饶是如此,许多香江去宝岛拍戏的明星,都有些不习惯,这也是为什么宝岛的电影电视剧一直没能发簪起来的重要原因——他们那么的排外,哪里有好的人才愿意去他们那里啊?
香江这边包容心强许多,所以比如越南的徐客、马来西亚的杨子琼、宝岛的林清霞、日本的大岛由加利、内地的李联杰……等等人才,才会汇集到香江的电影里面,为香江电影事业在90年代雄霸亚洲市场,立下了汗马功劳。
殷俊就不喜欢惯他们的臭毛病,这纠正宝岛人是第一步,纠正香江人是第二步。
等以后自己成立了影视公司,去了内地拍电影电视剧,谁也别给我摆出一副“老子来自发达地区”的样子,最大程度上都要一视同仁。
听着殷俊这么讲,魏小范再次点了点头。
他们都是从内地来的,深深知道,这外地人在本地,是有很多制约的。
就算香江人大部分都是内地过来的,但他们在这里生活了几十年,已经和内地有些脱节了,所以难免有一些隔膜。
就因为这些隔膜,大家这些新从内地来的人,在香江往往要付出巨大的努力,才能获得成功,远没有香江本地人那么容易获得机会。
现在他要去宝岛拍戏,去一个完全陌生的地方,自然是需要多考虑一些的。
宁愿在谈判的时候多斤斤计较一些,也不愿意去了宝岛才抓瞎,拍戏拍得窝囊。
就如殷俊所说,寻常的辛苦再累也得认,但这种明显带着区别歧视的待遇,可不能认。
“我问了一下,宝岛那边的拍戏强度不算大,而且他们比较的温和,没有香江这边的强硬。”殷俊道,“你到了那边之后,如果有合适的广告,还是可以做的。但宝岛那边的角头大哥也很多,魏哥你记得要好好的甄别一下,免得以后回家惹起麻烦。”
“我知道。”魏小范颌首道。
“还有,在宝岛拍戏完毕之前,你不要回内地,否则再去宝岛就麻烦了。”殷俊叮嘱道,“签完合约过后,你就先去宝岛熟悉环境,争取早点把电视剧拍完。”
“呵呵,不用你说我都会这么做的。”魏小范笑了起来,“这部戏他们打算拍半年,我看啊,只要拍熟悉了,顶多4个月,我5月的时候应该就能回华京了。”
现在内地跟宝岛还没有怎么联系起来,远远没有以后那么的经济交流那么热闹。
魏小范去了宝岛一趟,回内地也没有什么,反正内地现在已经改革开放了,对于海外的侨胞也是很欢迎的。
更何况魏小范现在拿的是香江的身份证,带着大笔钱回到内地,内地只有欢迎的份儿。
但如果魏小范先回了内地一趟,再去宝岛的话,宝岛肯定就会不依不饶,然后对魏小范的拍戏就没有好处。
能早点拍完电视剧,然后衣锦还乡,才是魏小范最在意的地方。
为了这个目标,其余的一切都可以让步。
吃了饭离开,殷俊也没有对魏小范说起,自己还有一个计划。
随着他手里的事务增多,自己一个人来做,肯定也是没办法做得尽善尽美了。
到了明年春节以后,殷俊就会尝试着成立一家公司。
这家公司会负责殷俊的影视方面的业务,替殷俊打理一些杂务。
虽然最初公司的规模不会很大,但这么一家公司对于殷俊的意义却是不一样的。
这就代表着殷俊已经正式开展了创业的脚步。
而魏小范从宝岛回来,途经香江回内地的时候,殷俊就会给他加上一个公司副董事长的职务。
即使只是一个虚职,但挂在那里回内地,意义也是不一样。
至少魏小范在内地办事儿都会方便许多——跑单帮和背后有一个公司支撑,完全不是一回事儿。
这也是殷俊能帮魏小范的最大限度了,除此之外,魏小范在内地也只能靠自己。
回到家里,殷俊只是简单的洗漱了一下,便又坐在桌子上,拿笔开始写起了小说。
说起来,殷俊没有答应林政英去监制《败家仔》,说自己很忙,还真不是推脱。
因为他最近在策划自己的国外小说写作事宜。
来到香江差不多9个月的时间了,殷俊最大的工作就是做记忆牢固,让自己脑子里的重要东西全部化成纸上的文字,来帮助自己记忆这些未来记忆。
忙到了现在,差不多也已经做得七七八八了,殷俊脑子里的绝大部分重要的信息,已经全部写了下来。
现在保险箱里面的200多个大大的笔记本,就是殷俊这些日子的战利品。
当然了,这些笔记本里面大部分都不是未来记忆,殷俊的那些未来记忆,都是很简练的,别人看了会迷糊难懂的。
这些大部分都是电影电视剧本、综艺节目策划。
殷俊对于小说的记忆,其实是比较浅薄的。
就如同之前说《射雕英雄传》的书和电视剧的区别一样,他能记住小说改编的电视剧或者电影,但记不住小说的实际内容。
特别是对于外国的著名小说,他就更是如此。
《哈利波特》系列电影,殷俊翻来覆去看了好几遍,可让他去看繁杂的哈利波特书籍,他却是看了半天都融入不了状态。
说白了还是一个理解力和文化氛围的原因。
他又不是英国人,看着英国人写的书,即使是翻译的书,看起来都没有什么代入感。
如果换成了电影就不一样了,电影表现出来的各种情节、关系、脉络等等,都非常的清晰。
虽然电影不能很好的还原书籍的精髓,但好的电影,好歹也是能抓住七八成的味道。
殷俊11月的时候就在认真的写了一些外国小说改编的剧本。
然后到了现在,殷俊又开始根据这些剧本,慢慢的写起了小说来。
殷俊看的这些外国电影,都是看的原版英语的,看前面两遍自然是有中文字幕的,可以后为了更加深刻的了解这些电影展现出来的魅力,殷俊选择了不看中文字幕,直接听原版,看英文字幕。
这样的好习惯,就帮助了殷俊现在直接写英文书籍。
至少他能把剧本里面人物的对话,用比较靠谱的英语还原出来。
只要把这些方面解决了,对于事情的描述,以殷俊以前的积累和最近的努力学习,慢慢的写作修改,还是没有问题的。
一开始,殷俊拿了一本自己印象最深刻,也必须要早一点写出来的书来写。
它的名字叫做
《侏罗纪公园》。
第0192章 水深得很
《侏罗纪公园》小说的作者迈克尔·克莱顿,是美国最著名的畅销书作家之一,也是非常著名的影视编剧、导演、制作人。
在美国的影视历史上,一共有三个作家是最厉害的。
第一个就是迈克尔·克莱顿,然后和他不相上下的是斯蒂芬·金,稍微略逊一筹的是丹·布朗。
克莱顿就不用说了,《侏罗纪公园》一本书就足以让他名垂青史。
斯蒂芬金也是厉害无比,《肖申克的救赎》是他的代表作之一,但许多华国人不知道,这位以恐怖悬疑写作出名的大师,和迈克尔克莱顿一样,几乎每部小说都是改编成了电影,而且非常的受欢迎。
第三位的丹布朗,写的小说不多,但《达芬奇密码》、《天使与魔鬼》等等小说也是非常的畅销,由汤姆汉克斯出演的改编电影,也是大受好评,名利双收。
至于《暮光之城》的作者斯蒂芬妮梅尔、《饥饿游戏》的作者苏珊柯林斯,《分歧者》的作者罗尼卡罗斯、《移动迷宫》的作者詹姆斯达什纳等等,他们在影响力的深远度上面,比上面的三个人还是要差一些的。
因为不仅仅是电影精彩,单是小说方面,上面的三位作者,就是无与伦比的大师。
对于自己特别喜欢的电影,殷俊会反复的看,去琢磨。
如果这个电影有原版的小说,殷俊也会找来看。
不但是中文译文版本,连英文版本殷俊都会去读一读,虽然他很多时候都没有深刻的领悟到英文的行文魅力。
就拿这部《侏罗纪公园》来说吧。
许多人看着斯皮尔伯格拍摄的《侏罗纪公园》,绝对是眼前一亮,引为神片。
但他们很多都不知道,实际上小说《侏罗纪公园》,比起电影来还要精彩许多。
整个的三部《侏罗纪公园》和《侏罗纪世界》,截取的小说内容,不过是10%左右,然后有着大量的改编加塞。
第四部《侏罗纪世界》是迈克尔克莱顿离世之后开拍的,不知道他有没有参与之前剧本的创作,但前面的三部《侏罗纪公园》,都是迈克尔克莱顿亲自改编的,所以都还很不错。
尤其是第一集,从来没有见过这些大家伙的人们,很多都是尖叫着看完的,出来以后,他们基本上也都再转身回电影院,继续尖叫,继续享受电影带来的享受。
《侏罗纪公园》的小说,包含的知识非常多,并不是随随便便你一个人,有这样的构思就能写出来的。
比如说大家电影里看到的恐龙,除开了霸王龙等少数几种攻击性强的恐龙之外,大部分都只是有一个外观感受而已。
但迈克尔克莱顿在书中,把15种恐龙的外形、性格、生活习性等等,都描述得非常细致,基本上你看懂了就可以成为一个恐龙专家了。
除了恐龙,《侏罗纪公园》里面,还涉及了非常详细的生物技术、工程学、医学、信息系统等方面的知识,不是深研了三五七八年的人,根本没办法如此得心应手的运用这些知识,而且如此完美的表现在书中。
如此优秀的一本书……
殷俊却写不出来。
原因很简单。
他根本没有那么多的知识储备。
就算看过书怎么写,细节方面他也没办法完美的还原出来,就算能写好,也只有60%左右的功底,如此反而有点画虎不成反类犬的遗憾。
还有一点,殷俊其实也不想写原著那么的详细。
因为其实原著有着大量的血腥和恐怖的内容,看书还行,如果放在电影里面,无论在哪里,你都别想上映。
殷俊不喜欢这些过于血腥恐怖的内容,所以他干脆就按照老规矩,直接用剧本来改编成小说。
这样虽然在精彩程度上弱了许多,但好歹也是一个顺畅的故事,写出来肯定不难看。
况且殷俊要的,并不是一个好的畅销的小说,他只要能把这个小说和电影的版权握在手里就行了,出版赚钱与否,都没有关系。